Die Bedingungen, die sich auf LALALAB beziehen, wurden von Ivaders Corp editiert.

Artikel 1. Hauptsitz und Kontakdaten

Invaders Corp SAS
144 QUAI DE JEMMAPES
PARIS
75010
FRANCE

Handelsregister: RCS Paris B 538 606 377
TVA: FR30538606377
Kontakt: contact@lalalab.com
Vertretungsberechtigte: Jeremy Charoy, Julien Faltot, Julien Philbert
CNIL: number 1554191
Web host: OVH, RCS Lille Métropole 424 761 419

Emojis by emojione.com

Bei Fragen können Sie mit uns unter contact@lalalab.com Kontakt aufnehmen :)

Artikel 2. Definitionen

Jeder Begriff, der mit einem Groβbuchstaben beginnt, hat die Bedeutung, die ihm in diesem Artikel angehaftet wird.
Produkte: Alle Produkte, die auf LALALAB erhältlich sind.Benutzer: Bezieht sich auf alle Benutzer, die LALALAB oder die LALALAB Dienstleistungen in Anspruch nehmen.Webseite: Dies ist die Plattform, auf der der Benutzer die Produkte erwerben kann.
Anmeldung: Bezieht sich auf den Prozess, bei dem sich jeder anmelden kann, persönliche Daten von sich bereitstellt und sich die Geschäftsbedingungen durchliest.Der Service LALALAB oder "Service" bezieht sich auf den Service Invaders Corp, um die Benutzerdaten zu erhalten und Benutzer-Bestellungen zu erstellen.
Invaders oder IC Corp. ernennt LALALAB zum Redakteur der digitalen LALALAB Serviceleistungen. Jede Referenz zu LALALAB wird anstelle von einer Referenz zu IC gemacht.

Article 3. PURPOSE AND MODIFICATIONS TO TERMS

3.1 Die Bedeutung der Geschäftsbedingungen

Dieses Dokument erläutert die Geschäftsbedingungen der Dienstleistungen und definiert die Begriffe. Die Benutzung der Dienstleistungen setzt die Zustimmung der Geschäftsbedingungen voraus. Die Geschäftsbedingungen beziehen sich auf jeglichen Zugriff und die Benutzung des Service durch den Benutzer. Die Akzeptanz der Geschäftsbedingungen ist eine Voraussetzung der Nutzung und notwendig. Diese Akzeptanz wird durch das Klicken auf das Feld mit der Beschriftung „Ich habe die Geschäftsbedingungen gelesen und stimme zu“ bestätigt.

3.2 Änderungen der Geschäftsbedingungen

Invaders Corp. behält sich das Recht vor, Änderungen an den Geschäftsbedingungen vorzunehmen (inklusive der Lieferbedingungen). Jede Änderung tritt ab dem Zeitpunkt, an dem sie online verfügbar ist, in Kraft. Jeder Benutzer erklärt sich durch die weiterlaufende Benutzung des Service mit den neuen Geschäftsbedingungen automatisch einverstanden.
Jede Bestellung, die von einem Benutzer aufgegeben wird, unterliegt den Geschäftsbedingungen zum Datum, an dem die Bestellung aufgegeben wurde.

ARTICLE 4. Servicebeschreibung von LALALAB

Der Service von LALALAB steht für den Benutzer und seine eigenen Bedürfnisse bereit. Es ist eine Anwendung, die es dem Benutzer ermöglicht, Bilder zu drucken und zu schicken.
LALALAB ermöglicht es, zu drucken und Fotografie-Gegenstände zu personalisieren. Um auf den Service zugreifen zu können, benötigt man eine Internetverbindung.
Die Produkte, die dem Benutzer angeboten werden, wurden mit dem Höchstmaβ an Detail bereitgestellt, das wir nur geben können. Falls ein Benutzer trotzdem Fragen haben sollte, so sollte er sich mit dem LALALAB Service in Verbindung setzen.
Vorausgesetzt, der Benutzer hat alle benötigten Angaben ausreichend bereitgestellt, wird LALALAB die Produkte drucken und an den Benutzer schicken.

ARTICLE 5. Die Kosten der Servicebenutzung

The service is accessible via the Internet. Connection charges are the responsibility of the User. It is up to the User to subscribe to the Internet and have the system requirements to use the service.

ARTICLE 6. Der Verlauf der Anmeldung bei LALALAB

Um den Service von LALALAB beanspruchen zu können, muss der Benutzer seine persönlichen Daten und seine Lieferadresse angeben. Am Ende des Registrierungsprozesses (die Seite, auf der der Benutzer dazu aufgefordert wird, seine Daten zu speichern), stimmt der Benutzer den folgenden Dingen zu:
- Sich seiner persönlichen Daten bewusst zu sein und gegebenenfalls Änderung vorzunehmen oder die Daten zu aktualisieren.
- Der Akzeptanz der hier aufgeführten Geschäftsbedingungen.
Der Benutzer nimmt den Service von LALALAB auf seine eigene Verantwortung hin in Anspruch. Er nimmt zur Kenntnis, dass er zur Verantwortung gezogen wird, speziell im Falle von Identitätsraub. Der Benutzer stimmt zu, den Service von LALALAB in Übereinstimmung mit den Geschäftsbedingungen und Regulationen zu nutzen.Der Benutzer ist für seine Koordinaten und die Applikation verantwortlich, die auf seinem Gerät gespeichert wurden. Der Benutzer wird darüber informiert, dass die Daten seines Gerätes automatisch wiedererkannt werden und auch Dritten, die Zugriff auf das Gerät haben, zugänglich sind.Der Benutzer stimmt zu, akkurate, komplette und aktuelle Informationen bereitzustellen. In Fällen, bei denen Informationen falsch, nicht komplett oder nicht mehr aktuell sind, trägt der Benutzer die alleinige Verantwortung bei eventuellen Problemen bei der Ausführung der Bestellung durch LALALAB.Im Falle einer Änderung bezüglich der persönlichen Daten stimmt der Benutzer zu, seine Applikation zu aktualisieren (auf der Seite, auf der man seine persönlichen Angaben machen muss).
Der Benutzer stimmt zu, den Service nur für die von LALALAB authorisierten Zwecke durch (i) die Geschäftsbedingungen, (ii) und allen Gesetzen, Regulierungen und generell als relevant angesehenen Richtlinien der jeweiligen Jurisdiktion zu verwenden. Der Benutzer stimmt zu, die alleinige Verantwortung mit Hinblick auf alle ausgeführten Aktionen von LALALAB zu übernehmen, nachdem er seine Daten während der Anmeldung eingegeben hat. Bemerkt der Benutzer unerlaubten Zugriff auf sein Konto, so erklärt er sich damit einverstanden, LALALAB sofort per Email darüber zu informieren.
Der Benutzer erlaubt es hiermit, LALALAB die vom Benutzer bereitgestellten Daten zu benutzen. LALALAB ist nicht verantwortlich für Verluste oder Beschädigungen, die durch das Nichteinhalten der Geschäftsbedingungen enstanden sind.

ARTICLE 7. Bestellung

Der Benutzer erstellt die Bestellung nach den Geschäftsbedingungen, die in Artikel 4 beschrieben wurden.Es setzt die Akzeptanz der Geschäftsbedingungen voraus. Der Benutzer bestätigt, dass er das Recht hat, die Fotos zu verwenden. Die Bestellung muss die Kontrollen bestehen. Um dies zu tun, muss der Benutzer das ihm vorgelegte Bestellformular ausfüllen und zu der Bezahlung per Kreditkarte weiterschreiten. Es werden Carte bleue, Visa, Mastercard, American Express, Maestro oder iDeal, SEPA, GiroPay und Paypal akzeptiert. Die LALALAB Applikation ist mit Apple Pay kompatibel.Der Benutzer stimmt zu, den Preis jeder Bestellung zu überprüfen und zu bestätigen, dass er dem in den Produktangaben angegebenen Preis entspricht. Während der Überprüfung und dem Bezahlungsprozess muss eine Verbindung zum Internet bestehen (alle anfallenden Internetkosten durch den Serviceprovider fallen zu Lasten des Benutzers an).Alle Bestellungen, die auf der Applikation gespeichert wurden, werden als endgültig angesehen und es kann von keinem Widerrufsrecht Gebrauch gemacht werden (siehe Artikel 11).

ARTICLE 8. Preis und Bezahlung

8.1 Preis

8.1.1 Die Benutzung der Webseite ist kostenlos (ausschlieβlich der anfallenden Internetkosten).

8.1.2 Der Benutzer kann sich auch dazu entschlieβen, mehrere Produkte zu kaufen. Preise sind nur am Kauftag gültig. Die Preise, die gezahlt werden müssen, sind die selben, die zum Zeitpunkt der Kaufregistrierung angegeben werden und werden in Euro angezeigt – alle Steuern sind inbegriffen. Diese können jeder Zeit geändert werden.

8.2 Bezahlung der Produkte

Wenn der Benutzer sich dazu entschlieβt, eine oder mehrere Auflagen des selben Produktes zu kaufen („Pack“), so wird der Preis für jede dieser Auflagen per Webseite übermittelt.Der Benutzer wählt das Produkt nach seinen Wünschen aus.LALALAB kann zu jedem Zeitpunkt die Preise oder Verfügbarkeit seiner Produkte überarbeiten und neue Preise sind sofort gültig für alle Einkäufe durch den Benutzer.Die Bezahlung erfolgt per Kreditkarte (Carte bleue, Visa, Mastercard, American Express, Maestro, iDeal, SEPA, GiroPay et Paypal). Die LALALAB Applikation ist mit Apple Pay kompatibel (mehr Informationen dazu gibt es auf dem Apple Pay Sicherheits-und Privatsphären Überblick).Der Kaufbetrag wird zum Zeitpunkt der bestätigten Bestellung abgebucht. Die Ausführung erfolgt (auβer an Wochenenden und Ferientagen) sofort. Wenn die Bezahlung nicht akzeptiert wird, so wird die Bestellung storniert und die ausgewählten Elemente werden gelöscht.Sobald der Benutzer die Bezahlung per Kreditkarte abgeschlossen hat, wird seine Bezahlung von Zooz, welches Banktransaktionen bearbeitet, sicher weitergeführt.Die Bankangaben des Benutzers müssen für jede Transaktion neu eingegeben werden. Sie werden nur für die jeweilige Transaktion benutzt.

8.3 Bestellbestätigung

Eine Email mit der Bestellbestätigung wird so schnell wie möglich an die vom Benutzer angegebene Emailadresse geschickt.

ARTICLE 9. Zustellung und Versand von LALALAB Produkten

9.1 Once transmitted to LALALAB then printed, the Product is distributed as any postal letter of the destination country. A following option is available on several products.

9.2 Die bezahlten Güter werden an die vom Benutzer angegebene Adresse verschickt. Der LALALAB Service ermöglicht es, Pakete in über 75 Länder zu verschicken. Wenn Sie wissen möchten, ob wir auch in Ihr Land liefern, setzen Sie sich bitte direkt mit uns per Email in Kontakt.

9.3 Die Dauer der Zustellung hängt vom gewählten Produkt ab. Mehr Informationen darüber finden Sie auf unserer FAQ Seite. Die genannte Zeit ist eine Durchschnittszeit, die vom Zustellungsland und der gewählten Zustellungsmethode abhängt. Bei Verzögerungen hat der Benutzer keinen Anspruch darauf, die Bestellung stornieren zu können, einen Rabatt zu bekommen und keinen Schadensersatz bei Beschädigungen zu erhalten. Die angegebene Zustellungszeit von LALALAB ist nur voraussichtlich und bei Nichteinhalten des Zeitraumes übernimmt LALALAB keine Verantwortung.

9.4 LALALAB behält sich das Recht vor, Lieferungen abzulehnen oder Bestellungen zu stornieren, die nicht vollends bezahlt wurden oder bei denen noch aus vorherigen Bestellungen Dispute bestehen.

Article 10. Qualität und Lagerung der Fotos

Der Benutzer stellt Fotos von guter Qualität zur Verfügung, die es LALALAB ermöglichen, an der Herstellung von Packs zu arbeiten.Diese Fotos müssen eine Mindestauflösung von 1000x1000 Pixel aufweisen. Der Qualitätsunterschied zwischen dem vom Benutzer bereitgestellten Foto und dem ausgedruckten Foto kann die Farbe und das Aussehen beeinflussen, speziell wegen der Qualität des originalen Layouts und der Qualität des Displays des benutzten Gerätes. Der Benutzer stimmt zu, dass die Qualität der von LALALAB bearbeiteten Produkte auf die Qualität des vom Benutzer bereitgestellten Fotos zurückgeführt werden kann.Der Benutzer muss selbst das Layout und den Rahmen für sein Produkt wählen.LALALAB erstattet keine Rückzahlungen oder ersetzt keine Produkte, die eine für den Benutzer unzureichende Qualität aufweisen.Der Benutzer stimmt zu, dass die von ihm an LALALAB übermittelten Daten nicht die einzigen existierenden Daten des jeweiligen Fotos sind und dass es Zweitkopien gibt. Der Benutzer nimmt zur Kenntniss und stimmt zu, dass LALALAB für beim Übermitteln verlorengegangene Daten keine Verantwortung übernimmt.

ARTICLE 11. Verantwortung

11.1 Die Verantwortung von LALALAB wird im Übereinstimmen mit Rechten und sich darauf beziehenden Regelungen, inklusive derer von Postservicen und elektronischer Kommunikation, vollzogen.

11.2 It is reminded that the User Service is offered by the application of private correspondence. LALALAB has not, therefore, any control or monitoring accompanying the consignment Products. For this reason, The User must at least be 18 years, have the use of rights or have a parental authorization allowing him to purchase and use the Service.Users are expressly informed that the files stored, used and transmitted through the Service under their sole responsibility.Therefore, only the Service User will be responsible for both civil and criminal content transmitted through the Service.
However, LALALAB alerts the user to the need to respect the laws and regulations regarding the visual photos sent through the Service. The User agrees not to store, download or send any prohibited, illicit, illegal, contrary to morality, decency or public order and damaging or as likely to infringe the rights of third parties. LALALAB can not be held responsible for the illegal pictures under the laws and regulations. The User shall refrain from store, upload or transmit any photo that could be illegal, including constitutive or incitement to commit crimes and offenses of incitement to discrimination, hatred or violence because of race, ethnicity or nation, apology of Nazism, challenges the existence of crimes against humanity, and undermine the authority of the court, information relating to trial during or individual tax situation, dissemination outside authorized conditions surveys and simulations of voting on an election or referendum, defamation and insult, injury robs life, or acts endangering minors, as well as any file for exhibit objects and / or banned books, this list is not exhaustive.
The User agrees to comply with all laws and regulations regarding the prohibition of the dissemination of pornographic, obscene, or likely to seriously undermine human dignity.The User declares to be the legal owner of all photos used in connection with the Service and that they are free from all duties. The User may not store or transmit files that violate the proprietary rights of others, such as text, images, trade secrets, proprietary or confidential information, this list is not exhaustive.The User may not store or transmit images that reveal personal or private affairs of any person without the express prior agreement. User agrees that each person depicted has given its consent to the use and dissemination of his image.

11.3 Fehlen von Kontrolle bei LALALAB

Users are expressly informed that LALALAB has no control or monitoring files transmitted through use of the Service. However, the User agrees to be informed if LALALAB is alerted by a third party, by any means whatsoever of the illegal nature of any Content transmitted through the Service LALALAB deliver said content to judicial or regulatory authorities which treat accordingly. LALALAB also reserves the right, depending on the legal characterization of the alleged breaches involved, terminate access to the Service User to the origin of disputed content, and reserves the right to implement all the means of useful law of nature.

11.4 Benutzung des Service

Der Benutzer wird darauf hingewiesen, dass Produkte an ungewünschte Adressaten geschickt werden können, wenn die angegebene Adresse im Feld nicht korrekt ist.In diesem Fall ist LALALAB nicht verantwortlich, wenn die Lieferung an unerwünschte Dritte geschickt wird und nicht zum Benutzer selbst.Der Service stehr nur Individuen zur privaten Nutzung zu.Der Benutzer erklärt sich deshalb bereit, nur Fotos zu schicken, die von amateurhafter Qualität, ohne Wert und nicht für geschäftliche Zwecke oder Profit sind. Der Benutzer stimmt zu, die Bilder nicht für kommerzielle Zwecke zu benutzen.LALALAB kann nicht für indirekten Schaden am Benutzer oder am Produkt durch die Lieferung gemacht werden. Der Benutzer nimmt zur Kenntnis, dass indirekter Schaden als nichtgeldliche, kommerzielle oder finanzielle Schäden oder Taten gegen den Benutzer von Dritten gelten – die Liste ist nicht vollständig.

11.5 LALALAB kann keine Verantwortung übernehmen, wenn:

Taten, Unterlassungen oder Fehler von Seitens des Benutzers oder von Dritten ausging und zur Nichtbeachtung der Geschäftsbedingungen führten;Umstände, die auβer der Kontrolle von LALALAB liegen. Dazu gehören: Streiks aller Art, Aussperrungen, Ausschreitungen, zivile Unruhen, Aufstände, Krieg, schlechtes Wetter, Epidemien, eingeschränkter Verkehr oder Transport aus verschiedenen Gründen, Erdbeben, Feuer, Stürme, Überschwemmungen, Wasserschäden, legale oder regierungsgewollte Einschränkunegen, legale Änderungen, Formen von geblockten Kommunikationswegen, inklusive von kabellosen Kommunikationswegen und solche, die Kabel benutzen, oder solche, die das mathematische System der Algorithmen in Frage stellen und alle anderen Umstände, die auβer der Kontrolle liegen und die normale Ausführung der Geschäftsbedingungen nicht ermöglichen.

11.6 LALALAB kann nicht für die Zuverlässigkeit der Datenübermittlung, Zugänglichkeit, mögliche Einschränkungen und Zugriff auf das Internet verantwortlich gemacht werden.LALALAB kann nicht bei Netzwerkausfall beim Aufsuchen der Webseite, Serviceausfällen, Fehlern bei der Datenübermittlung oder Probleme mit Hinblick auf die Sicherheit bei der Datenübermittlung zur Verantwortung gezogen werden.

ARTICLE 12. Änderungen oder Serviceausfall

Es kann vorkommen, dass LALALAB den Service kurzfristig wegen Wartungsarbeiten einstellen muss. Diese Serviceausfälle bedeuten nicht, dass der Benutzer eine Kompensation erhält.

ARTICLE 13. Anträge

Um späte Anträge zu vermeiden, und es LALALAb zu ermöglichen alle relevanten Daten zu gewährleisten, sollte der Benutzer sich mit seinem Antrag an LALALAB wenden. Dieser Antrag muss klar und deutlich die Fehler, Ausfälle oder Verspätungen mit Bezug auf den Service aufzeigen und nicht später als 15 Tage nach Auftreten an LALALAB weitergeleitet werden.
LALALAB sieht sich dazu bereit, Anträge, die per Email eingeschickt wurden, in Erwägung zu ziehen.LALALAB hat das Recht dazu, alle relevanten Dokumente oder Beweise im Bezug auf den Antrag anfordern zu können.Wenn sich der Antrag um eine spezielle Bestellung handelt, so muss die Bestellnummer angegeben werden.

ARTICLE 14. Intellektuelle Rechte

Inhalt, der dem Benutzer auf dieser Seite zur Verfügung gestellt wird, unterliegt der Berner Konvention und dem Codex der Intellektuellen Rechte. Eine Wiedergabe des Inhaltes, oder einen Teil des Inhaltes, kann erst nach Erhalt der schriftlichen Zustimmung der Redakteure für jeden einzelnen Inhalt genehmigt werden. Die Wiedergabe des Inhaltes kann nur für rein private Zwecke vom Benutzer genuzt werden. Alle weiteren Reproduktionen, Verteilungen, Übermittlungen oder Veröffentlichung ohne vorherige Zustimmung der Rechtsinhaber sind verboten. Alle Komponente der Applikation, seien es visuelle Dateien oder Audiodateien, inklusive der zu Grunde liegenden Technologie, sind durch Urheberrechte, Warenzeichen oder Patente geschützt. Sie sind das exklusive Eigentum von LALALAB.

ARTICLE 15. Datenschutzrecht

Informationen und Daten, die den Benutzer betreffen, sind notwendig um die Ordnung und die Handelsbestimmungen zwischen dem Benutzer und LALALAB zu regeln. Diese Informationen und Daten werden auch aus Sicherheitsgründen, um legale und staatlich vorgegebene Regelungen einzuhalten und um es LALALAB zu ermöglichen, den Service anzupassen und zu verbessern.In Übereinstimmung mit dem Gesetz 78-17 vom 6. Januar 1978, das sich auf Computer, Daten und Freiheiten bezieht, hat der Benutzer ein Zugriffsrecht und er kann seine Daten per Email richtig stellen oder ablehnen.

Weitere Informationen in unserer Datenschutzerklärung.

ARTICLE 16. Newsletter-Emails

Um sich von unseren Newsletter-Emails abzumelden, klicken Sie ganz unten in der Fußzeile jeder E-Mail auf den Abbestell-Link und dann auf "unsubscribe" oder kontaktieren Sie uns unter contact@lalalab.com

ARTICLE 17. Einberufung von Beweismitteln

Die Parteien stimmen zu, dass die Beweismittel den vertraglichen Obligationen unterliegen:
- Mit Hinblick auf die Zustimmung der Parteien:
Es wird zugestimmt, dass nach dem Anklicken des Feldes „Ich bezahle und stimme zu“ der Konsent des Käufers gegeben wurde und dieser sich mit den Geschäftsbedingungen einverstanden erklärt.Desweiteren wird darüber zugestimmt, dass nach Anklicken des Knopfes mit dem Aufdruck „eingeben“ nach der Angabe von Kreditkartendetails die Bestellung als gültg angesehen wird und die Bezahlug wird von LALALAB veranlasst und durch Banken verifiziert.
Im Falle eines Disputes bezüglich der Realität von Transaktionen dienen die Aufzeichnungen des Banksystems als gültige Beweismittel zwischen den beiden Parteien.
Die Parteien stimmen zu, dass diese Beweismittel im Gericht zulässig sind und alle Daten und Fakten aufzeigen dürfen, die sie beinhalten.Die Parteien stimmen zu, dass im Falle eines Disputes die Daten, die vom Benutzer übermittelt wurden, im Gericht zulässig sind.Beweise, die das Gegenteil bezeugen, können erbracht werden.

ARTICLE 18. Die Regelung von Disputen – Jurisdiktion – Gesetz

Im Falle, dass ein Disput wegen unterschiedlicher Interpretationen, dem Training oder der Anwendung der Geschäftsbedingungen nicht geregelt werden kann, und falls auch zu keinem beidseitliche akzeptierten Resultat gekommen werden kann, so finden sich beide Parteien, oder im Falle von meherern involvieretn Personen, alle Betroffenen, in Paris im Gericht wieder, es sei denn, die Zustellung des Produktes fand nicht in Paris statt oder der Ankläger lebt nicht in Paris.
Falls der Disput sich auf die Interpretation, das Training, die Geltung oder die Anwendung der Geschäftsbedinguneg bezieht, nehmen die Parteien ausdrücklich zur Kenntnis, dass das französische Gesetzt angewandt wird, auβer das Gesetzt des Landes, in dem der Benutzer wohnt, ist angemessener. In diesem Falle müssen sich die Parteien an Brüssel wenden 1 n°1215/2012 und festlegen, welches Gesetz angewandt wird.
Die Geschäftsbedingungen wurden zuletzt am 9. Oktober 2015 geändert.

These general terms and conditions were last modified on July 21th, 2016.